The Norwegian word for poison is "gift." Not a gift I'd want to receive, but the word for getting married" is "gifte seg." It's the reflexive form of the word. "Seg" means yourself. So, if you "gifte" someone else, you're poisoning them, but if you "gifte" yourself, you're getting married. What does this say about marriage? Marriage is to poison oneself?
The Norwegian word for marriage is "ekteskap," a compound word. If you break down its parts, "ekte" means "genuine." That sounds like a good thing. You're doing something because you genuinely love someone, but the word "skap." means "closet." So, to Norwegians, marriage is a genuine closet!
So, if gay people want to poison themselves to get back in the closet? Why should anyone care??? ;)